
Bewerten Sie den post
Introitus: Ps 118, 23, 86, 23 |
|
Sederunt principes, et adversum me loquebantur: et iniqui persecuti sunt me: adjuva me, Domine, Deus meus, quia servus tuus exercebatur in tuis justificationibus. (Ps ibid 1) Beati immaculati in via, qui ambulant in lege Domini.
Gloria Patri … Sederunt principes … |
Es sitzen die Fürsten zu Gericht und sprechen gegen mich; böse Menschen verfolgen mich. O hilf mir, Herr, mein Gott; denn treu ergeben ist Dein Knecht Deinen Geboten. (Ps ebd. 1). Selig die Makellosen auf dem Lebenswege, die wandeln nach des Herrn Gesetz.
Ehre sei dem Vater … Es sitzen die … |
Graduale Jdt 13, 23 |
|
Sederunt principes, et adversum me loquebantur: et iniqui persecuti sunt me.
Adjuva me, Domine, Deus meus: salvum me fac propter misericordiam tuam. |
Es sitzen die Fürsten zu Gericht und sprechen gegen mich; böse Menschen verfolgen mich.
Hilf mir, mein Herr und Gott; um Deiner Barmherzigkeit willen errette mich. |
Alleluja |
|
Alleluja, alleluja. (Act 7, 55) Video caelos apertos, et Jesum stantem a dextris virtutis Dei. Alleluia. | Alleluja, alleluja (Apg 7, 55) Ich sehe den Himmel offen, und Jesus zur Rechten der Kraft Gottes stehen. Alleluja. |
Offertorium Act 6, 5; 7, 59 |
|
Elegerunt Apostoli Stephanum Levitam, plenum fide et Spiritu Sancto: quem lapidaverunt Judaei orantem, et dicentem: Domine Jesu, accipe spiritum meum. Alleluia. | Die Apostel wählten den Stephanus zum Diakon, einen Mann voll Glaubens und Hl. Geistes. Ihn steinigten die Juden; er aber sprach betent: “Herr Jesus, nimm meinen Geist auf!” Alleluja. |
Communio Act 7, 55. 58. 59 |
|
Video caelos apertos: et Jesum stantem a dextris virtutis Dei: Domine Jesu, accipe spiritum meum, et ne statuas illis hoc peccatum. | “Ich sehe den Himmel offen, und Jesus zur Rechten der Kraft Gottes stehen. Herr Jesus, nimm meinen Geist auf, und rechne ihnen diese Sünde nicht an!” |
Kommentar- und Printfunktion nur für Abonnenten.