
Bewerten Sie den post
INTROITUS | |
Ps 17:19-20. Factus est Dóminus protéctor meus, et edúxit me in latitúdinem: salvum me fecit, quóniam vóluit me. Ps 17:2-3 Díligam te. Dómine, virtus mea: Dóminus firmaméntum meum et refúgium meum et liberátor meus. V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. AmenPs 17:19-20. Factus est Dóminus protéctor meus, et edúxit me in latitúdinem: salvum me fecit, quóniam vóluit me. |
Der Herr ward mein Beschützer. Er führte mich heraus ins Weite. Weil Er mich liebte, hat er mich errettet.
Dich lieb ich, Herr, o meine Stärke. Der Herr ist ja mein Fels, mein Hort und mein Befreier. R Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. Der Herr ward mein Beschützer. Er führte mich heraus ins Weite. Weil Er mich liebte, hat er mich errettet. |
GRADUALE | |
Ps 119:1-2 Ad Dóminum, cum tribulárer, clamávi, et exaudívit me. V. Dómine, libera ánimam meam a lábiis iníquis, et a lingua dolósa. Allelúia, allelúia |
Ich schrie zum Herrn in meiner Not, und Er erhörte mich. V Herr, rette mich vor Lästerlippen und vor Lügenzungen. Alleluja, alleluja. |
ALLELUIA | |
Ps 7:2 Dómine, Deus meus, in te sperávi: salvum me fac ex ómnibus persequéntibus me et líbera me. Allelúia. |
O Herr, mein Gott, auf Dich vertraue ich; befreie mich von allen meinen Drängern und errette mich. Alleluja. |
OFFERTORIUM | |
Ps 6:5 Dómine, convértere, et éripe ánimam meam: salvum me fac propter misericórdiam tuam. |
Herr, wende Dich zu mir und rette meine Seele; um Deiner Barmherzigkeit willen errette mich. |
COMMUNIO | |
Ps 12:6 Cantábo Dómino, qui bona tríbuit mihi: et psallam nómini Dómini altíssimi.primum coram discípulis suis. |
Dem Herrn will ich singen, der mir Gutes getan, will preisen den Namen des Herrn, des Allerhöchsten. |
Kommentar- und Printfunktion nur für Abonnenten.