Tradition und Glauben

Proprium missae – Dominica XIII post Pentecosten

Beitrag hören
Bewerten Sie den post

INTROITUS
Ps 73:20,; 73:19; 73:23
Réspice, Dómine, in testaméntum tuum, et ánimas páuperum tuórum ne derelínquas in finem: exsúrge, Dómine, et iúdica causam tuam, et ne obliviscáris voces quæréntium te.
Ps 73:1
Ut quid, Deus, reppulísti in finem: irátus est furor tuus super oves páscuæ tuæ?
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. AmenPs 73:20,; 73:19; 73:23
Réspice, Dómine, in testaméntum tuum, et ánimas páuperum tuórum ne derelínquas in finem: exsúrge, Dómine, et iúdica causam tuam, et ne obliviscáris voces quæréntium te.
Herr, schau auf Deinen Bund, verlasse Deine Armen doch nicht ganz und gar. Erhebe Dich, o Herr, und führe Deine Sache; vergiß doch nicht das Flehen derer, die Dich suchen.

 

O Gott, warum verwirfst Du uns gänzlich? Warum wütet Dein Zorn gegen die Schäflein Deiner Weide?
V Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste.
R Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen

Herr, schau auf Deinen Bund, verlasse Deine Armen doch nicht ganz und gar. Erhebe Dich, o Herr, und führe Deine Sache; vergiß doch nicht das Flehen derer, die Dich suchen.

GRADUALE
Ps 73:20; 73:19; 73:22
Réspice, Dómine, in testaméntum tuum: et ánimas páuperum tuórum ne obliviscáris in finem.
V. Exsúrge, Dómine, et iúdica causam tuam: memor esto oppróbrii servórum tuórum.
Herr, schau auf Deinen Bund, vergiß nicht Deine Armen ganz und gar.
V Erhebe Dich, o Herr, und führe Deine Sache; sei eingedenk der Schande Deiner Knechte.

ALLELUIA
Allelúia, allelúia
Ps 89:1
Dómine, refúgium factus es nobis a generatióne et progénie. Allelúia.
Alleluja, alleluja.
O Herr, zur Zuflucht bist Du uns geworden von Geschlecht zu Geschlecht. Alleluja.

OFFERTORIUM
Ps 30:15-16
In te sperávi, Dómine; dixi: Tu es Deus meus, in mánibus tuis témpora mea.
Auf Dich, o Herr, vertraue ich; ich sag: «Du bist mein Gott, in Deinen Händen ruhet mein Geschick!»

COMMUNIO
Sap 16:20
Panem de coelo dedísti nobis, Dómine, habéntem omne delectaméntum et omnem sapórem suavitátis.
Brot vom Himmel hast Du uns, o Herr, gegeben, das alle Lieblichkeit und allen süßen Wohlgeschmack enthält.

 

Translate

Werbung

Letzte Beiträge

Letzte Beiträge

Kommentare

Top Beiträge

Hl. Alfons von Liguori - "Praktische Anweisung für Beichtväter". (57) Sex mit Dämonen - Sie erscheinen als Verstorbene
E.B.E., Die Pathologie Escrivás: Warum man sich für das Opus Dei schämen muss (4 von 4)
29. September - Hl. Erzengel Michael
Proprium missae - In Dedicatione S. Michaelis Archangelis
Actuosus heißt "sportlich-aktiv" oder über das Gruppendenken
Bäumer, Geschichte des Breviers. (44) III. Kapitel. Die nachnicänische und patristische Zeit. (ix) Johannes Chrysostomus

Archive

Gesamtarchiv
Monatsarchive

Beitrag teilen

Werbung

UNSERE pRODUKTE

Werbung

Spenden

Ihre Paypal-Spende

Möchten Sie uns unterstützen? Wählen Sie einen Betrag. Bei der Übernahme der Paypal-Gebühren kommt mehr bei uns an. Vergelt's Gott, wir beten für Sie!

€10,00

Blogstatistik

Kommentar- und Printfunktion nur für Abonnenten.

  • 588.176 Besuche

You cannot copy content of this page

error: Content is protected !!
Neue Abo-Preise

Monatsabo nur 4,99 €
Jahresabo nur 49,99 €
Zugang zu allen Beiträgen, mit Print-Möglichkeit.
So günstig wie nie - gegen die Krise.