Proprium missae – Dominica XXIII post Pentecosten

Proprium missae – Dominica XXIII post Pentecosten

<table>

<tbody>

<tr>

<td colspan=”2″ width=”614″><strong><em>INTROITUS</em></strong></td>

</tr>

<tr>

<td width=”307″><em>Ier 29:11; 29:12; 29:14</em>

<strong><em>D</em></strong>icit Dóminus: Ego cógito cogitatiónes pacis, et non afflictiónis: invocábitis me, et ego exáudiam vos: et redúcam captivitátem vestram de cunctis locis.

 

<em>Ps 84:2</em>

Benedixísti, Dómine, terram tuam: avertísti captivitátem Iacob.

<em>V.</em> Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.

<em>R.</em> Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen

 

<em>Ier 29:11; 29:12; 29:14</em>

<strong><em>D</em></strong>icit Dóminus: Ego cógito cogitatiónes pacis, et non afflictiónis: invocábitis me, et ego exáudiam vos: et redúcam captivitátem vestram de cunctis locis.</td>

<td width=”307″>So spricht der Herr: «Ich denke Gedanken des Friedens, nicht des Verderbens: Ihr werdet zu Mir rufen, und Ich werde euch erhören. Heimführen werd Ich euch aus der Gefangenschaft von überall her.»

 

Herr, Du hast Dein Land gesegnet und Jakob heimgeführt aus der Gefangenschaft.

V Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen

 

So spricht der Herr: «Ich denke Gedanken des Friedens, nicht des Verderbens: Ihr werdet zu Mir rufen, und Ich werde euch erhören. Heimführen werd Ich euch aus der Gefangenschaft von überall her.»</td>

</tr>

</tbody>

</table>

<table>

<tbody>

<tr>

<td colspan=”2″ width=”614″><strong><em>GRADUALE</em></strong></td>

</tr>

<tr>

<td width=”307″><em>Ps 43:8-9</em>

Liberásti nos, Dómine, ex affligéntibus nos: et eos, qui nos odérunt, confudísti.

<em>V.</em> In Deo laudábimur tota die, et in nómine tuo confitébimur in saecula.</td>

<td width=”307″>Herr, Du hast uns befreit von unsern Bedrängern und unsre Hasser zuschanden gemacht.

V Wir rühmen uns in Gott den ganzen Tag, und preisen Deinen Namen ewiglich.</td>

</tr>

</tbody>

</table>

<table>

<tbody>

<tr>

<td colspan=”2″ width=”614″><strong><em>ALLELUIA</em></strong></td>

</tr>

<tr>

<td width=”307″>Allelúia, allelúia.

<em>Ps 129:1-2</em>

De profúndis clamávi ad te, Dómine: Dómine, exáudi oratiónem meam. Allelúia.</td>

<td width=”307″>Alleluja, alleluja.

V Aus Tiefen schrei ich, Herr, zu Dir; o Herr, erhör mein Rufen. Alleluja.</td>

</tr>

</tbody>

</table>

<table>

<tbody>

<tr>

<td colspan=”2″ width=”614″><strong><em>OFFERTORIUM</em></strong></td>

</tr>

<tr>

<td width=”307″><em>Ps 129:1-2</em>

De profúndis clamávi ad te, Dómine: Dómine, exáudi oratiónem meam: de profúndis clamávi ad te, Dómine.</td>

<td width=”307″>Aus Tiefen schrei ich, Herr, zu Dir; o Herr, erhör mein Rufen. Aus Tiefen schrei ich, Herr, zu Dir.</td>

</tr>

</tbody>

</table>

<table>

<tbody>

<tr>

<td colspan=”2″ width=”614″><strong><em>COMMUNIO</em></strong></td>

</tr>

<tr>

<td width=”307″><em>Marc 11:24</em>

Amen, dico vobis, quidquid orántes pétitis, crédite, quia accipiétis, et fiet vobis.</td>

<td width=”307″>«Wahrlich, Ich sage euch: Ihr mögt im Gebete begehren, was immer es sei, – glaubt nur, daß ihr es erhaltet, so wird es euch zuteil.»</td>

</tr>

</tbody>

</table>

Kommentar verfassen