Noch keine Bewertung.
Listen to this article
Listen to this article

Introitus: Ps 24, 1-3 | |
Ad te levavi animam meam : Deus meus, in te confido, non erubescam : neque irrideant me inimici mei : etenim universi, qui te exspectant, non confundentur.
Vias tuas, Domine, demonstra mihi : et semitas tuas edoce me. Gloria Patri… Ad te levavi… |
Zu Dir erhebe ich meine Seele; mein Gott, auf Dich vertraue ich. Drob werd ich nicht erröten, noch sollen meine Feinde mich verlachen. Denn all die vielen, die auf Dich warten, werden nicht enttäuscht. (Ps. ebd. 4) Herr, zeige mir Deine Wege und lehr mich Deine Pfade. |
Graduale Ps 24, 3-4 | |
Universi, qui te exspectant, non confundentur, Domine. Vias tuas, Domine, notas fac mihi : et semitas tuas edoce me. | Herr, all die vielen, die auf Dich warten, werden nicht enttäuscht. V Herr, tu mir Deine Wege kund und lehr mich Deine Pfade. |
Alleluja Ps 84, 8 | |
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam : et salutare tuum da nobis. Alleluia. | Alleluja, alleluja. V (Ps. 84, 8) Erzeige uns, o Herr, Deine Barmherzigkeit, und schenke uns Dein Heil. Alleluja. |
Offertorium Ps 24, 1-3 | |
Ad te levavi animam meam : Deus meus, in te confido, non erubescam : neque irrideant me inimici mei : etenim universi, qui te exspectant, non confundentur. |
Zu Dir erhebe ich meine Seele; mein Gott, auf Dich vertraue ich. Drob werd ich nicht erröten, noch sollen meine Feinde mich verlachen. Denn all die vielen, die auf Dich warten, werden nicht enttäuscht. |
Communio Ps 84, 13 | |
Dominus dabit benignitatem : et terra nostra dabit fructum suum. | Der Herr gibt Seinen Segen, und unser Land bringt seine Frucht. |
Postcommunio | |
Suscipiamus, Domine, misericordiam tuam in medio templi tui : ut reparationis nostrae ventura solemnia congruis honoribus praecedamus. Per Dominum nostrum… | Herr, mögen wir inmitten Deines Tempels Dein Erbarmen in uns aufnehmen, damit wir uns auf das kommende Fest unsrer Erlösung mit gebührender Ehrfurcht vorbereiten. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen. |

Kommentar- und Printfunktion nur für Abonnenten.